Grievance Procedure

CLIENT GRIEVANCE PROCEDURE

Any applicant for service or client may make a complaint about denial of service, manner or quality of service, or violation of the Legal Services Corporation Act, regulation, instructions of guidelines.

  1. The grievance shall be presented to the Managing Attorney of the office orally or in writing.
  2. If the Managing Attorney is unable to resolve the matter to the satisfaction of the client or applicant, the grievance shall be brought to the attention of the Executive Director of Legal Aid of Western Missouri, and the Managing Attorney shall advise the client or applicant about how to do this.
  3. If the Executive Director is unable to resolve the matter, he/she shall advise the complainant that the matter may be presented to the Board of Trustees’ Grievance Committee, and provide information about the procedures for so presenting the grievance.

 

PROCEDIMIENTO DE AGRAVÍO DEL CLIENTE

Cualquier aplicante para servicio ó cliente puede hacer una denuncia sobre rechazo de servicio, manera ó calidad de servicio, ó violación del Acta De La Corporación De Servicios Legales, regulaciones, instrucciones ó directrizes.

  1. El agravío debe ser presentado al Abogado/a Administrativo/a de la oficina oralmente ó por escrito.
  2. Si el/la Abogado/a Administrativo/a no puede resolver el asunto a la satisfacción del cliente ó aplicante, el agravío será presentado a la atención del/a Director/a Ejecutivo/a de Legal Aid De Western Missouri, y el/la Abogado/a Administrativo/a le aconsejará al cliente ó aplicante sobre como hacer esto.
  3. Si el/la Director/a Ejecutivo/a no puede resolver el asunto, el/ella debe de aconsejar al/ la denunciante que el asunto quizas sea presentado al Comité Para Agravío en frente de la Junta de Fudiciarios, y proporcionar información sobre los procedimientos para entonces presentar el agravío.
Translate »